АББРЕВИАТУРЫ В ЛОГИСТИКЕ
АББРЕВИАТУРЫ В ЛОГИСТИКЕ |
ОПИСАНИЕ |
ATA |
Actual Time of Arrival. Фактическое время прибытия, определяет время, когда транспортное средство (корабль, самолет и тд) в действительности прибыло в место назначения. |
ATD |
Actual Time of Departure. Фактическое время вылета, определяет время, когда транспортное средство (корабль, самолет, трак и тд) в действительности покинуло место отправления. |
AWB |
Air Way bill. Транспортный документ, сопровождающий авиа груз.
Авианакладная может представлять собой одновременно:
|
MAWB |
(Master Air Waybill / Мастер авианакладная) — авианакладная, имеющая номер, присвоенный самой авиакомпанией, в виде 3-цифрового префикса и последующих 8 цифр. |
HAWB |
(House Air Waybill / Домашняя авианакладная) — авианакладная, первоначально не имеющая номера, а затем получающая его от выпустившего ее грузового агента. По этому номеру груз может быть отслежен только по системе самого грузового агента. Домашняя авианакладная носит вспомогательный характер. |
B.A.F |
Bunker Adjustment Factor. Дополнительный топливный сбор, взимаемый обычно морскими перевозчиками как процент от суммы фрахта или как фиксированная надбавка за 1 TEU. Этот сбор зависит от цены на сырую нефть. |
B/L |
Bill of Lading.Товаросопроводительный документ (и одновременно товарораспорядительный), использующийся при морских и мультимодальных перевозках с использованием морского транспорта. Bill of Lading может представлять собой одновременно:
|
C.A.F |
Currency Adjustment Factor. Дополнительные сборы, взимаемые обычно морскими перевозчиками для компенсации валютных колебаний. |
C.S.C |
Container Service Charge. Плата за услуги портового терминала по передаче LCL (LessthanContainerLoad) поставок от причала к перевозчику и наоборот. |
C/O |
Certificate of Origin. Сертификат происхождения — документ, используемый в международной торговле для определения страны происхождения товара. Под «происхождением» понимается не страна, откуда товар поставлен, а страна, где этот товар произведен. |
Carnet TIR |
Carnet Transports International Routiers. Карнет ТИР / Книжка МДП — таможенный грузосопроводительный документ, по которому осуществляется контроль за доставкой грузов, перевозимых в грузовых автомобилях и контейнерах под таможенными печатями и пломбами от таможни страны отправления до таможни страны назначения. Все автомобильные транспортные средства должны иметь соответствующие разрешения компетентных органов на их использование. Оформляется в виде книжки с отрывными листами, отрываемыми при прохождении грузом очередной таможни. |
CFS |
Container Freight Station. Товарная контейнерная станция, контейнерный пункт. |
CMR |
Convention relative au Contract de transport international de merchandises par route. Международная товаро-транспортная накладная. Используется при международных автомобильных перевозках в рамках Конвенции о Договоре Международной Дорожной Перевозки Грузов (КДПГ). |
CNEE |
Consignee. Грузополучатель, отображаемый в транспортных документах. |
CNOR |
Consignor. Грузоотправитель, отображаемый в транспортных документах. |
COC |
Сarrier’s Оwned Container. Контейнер является собственностью перевозчика, стоимость использования контейнера включается во фрахт. |
Demurrage |
Демерредж — cбор, взимаемый перевозчиком с клиента или агента, за простой транспорта сверх сроков, оговоренных изначально. |
CY |
Container Yard. Контейнерный терминал. |
DGR |
Dangerous Goods Regulations. Правила перевозки опасных грузов. |
DIM |
Dimensions. Размеры груза. |
ETA |
Estimated Time of Arrival. Ожидаемое время прибытия — время, когда предположительно груз должен прибыть в место назначения. |
ETD |
Estimated Time of Departure. Ожидаемое время отправления — время, когда предположительно груз должен покинуть место отправления. |
EX-1 |
Export declaration. Международный документ, который подтверждает экспорт товара, произведённого и проданного из стран Европейского экономического сообщества (ЕЭС). С погашением европейской декларации на таможне отправления из стран ЕЭС (при отправке груза с транзитного склада) поставщику подтверждается факт вывоза товара с территории ЕЭС, что позволяет ему избежать уплаты европейского НДС (VAT). Декларация ЕХ-1 должна сопровождать грузы европейского происхождения, которые следуют далее с транзитного склада за пределы стран ЕЭС. Декларация ЕХ-1 оформляется поставщиком/агентом поставщика или перевозчика/экспедитора, который имеют на это соответствующую лицензию. |
FCL |
Full Container Load. Поставка груза с полной загрузкой контейнера. |
FEU |
Forty foot equivalent Unit. 40-футовый контейнер. Термин FEU нашел значительно меньшее распространение по сравнению с аналогичным термином TEU (20-футовый контейнер). |
FIATA |
Federation International des Associations de Transitaires et Assimiles. Международная ассоциация экспедиторов. |
ft. |
Feet. Фут — мера длины, используемая в англо-американской системе измерения (1 фут = 30,48cm). В логистике аббревиатура ft., как правило, используется для определения размеров контейнера. |
HQ |
High Cube. 40′ HQ контейнер с большей высотой по сравнению с стандартным 40′ DC контейнером. В соответствии с нормами ISO высота по внешним габаритам стандартного 40′ DC контейнера составляет 8 футов (или 2,42м), а 40′ HQ контейнера может быть или 8 футов 6дюймов (2,57м), или 9 футов 6 дюймов (2,87м). Ширина и длина HQ контейнера такие же как и у стандартного. |
IATA |
International Air Transport Association. Международная ассоциация воздушного транспорта — международная неправительственная организация, объединяющая национальные и международные авиа линии, целью которой является стандартизация критериев обслуживания по различным компонентам воздушных перевозок. Если компания заявляет, что она агент IATA, это означает, что она работает в соответствии с стандартами этой организации. |
IG |
In Gauge.Термин, который используется при доставке с помощью специального оборудования, такого как Flat Racks, платформы, Open Top контейнеры и тд, и обозначает, что размеры перевозимого груза не превышают размеры, предусмотренные этим оборудованием для перевозки. |
INV |
Commercial Invoice. Счет, выписываемый продавцом и используемый для указания ценности товара для различных целей. |
L/C |
Letter of Credit. Банковский документ кредитной политики и платежной безопасности, который обычно подписывается в момент заключения контракта. Помимо способов оплаты согласно этому документу часто определяют условия платежа, такие как, к примеру, последний срок доставки груза и тд. |
LCL |
Less than Container Load. Консолидированная перевозка, объединяющая несколько грузов в одной транспортной единице (контейнере). |
LO/LO |
Lift on, Lift off. Наиболее распространенный способ погрузки судов: груз поднимается и опускается. |
LT |
Local Time. Местное время. |
Manifest |
Manifest. Документ с описанием всех грузов судна, самолета и тд |
MV |
Mother Vessel. Крупнотоннажное линейное судно, обслуживающее порты с большим грузооборотом и ,как правило, в соответствии с регулярным расписанием. |
n/n |
nоn-negotiable document. Документ, не дающий право на получение товара. |
NVOCC |
Non-Vessel Operating Common Carrier. Брокер, продающий пространство под загрузку на судах, которыми он не владеет и не управляет. К примеру, в LCL поставках, где NVOCC брокер продает пространство в контейнерах для консолидированной перевозки. |
OOG |
Out of Gauge.Термин, который используется при доставке с помощью специального оборудования, такого как Flat Racks, платформы, Open Top контейнеры и тд, и обозначает, что размеры перевозимого груза превышают какой-либо из размеров, предусмотренных для грузов при перевозке этим оборудованием (высота, ширина, длина). |
OT |
Open Top. 20′ или 40′ контейнер без жесткой крыши. Для укрытия груза в Open Top контейнере предусмотрено специальное брезентовое покрытие. |
PACK |
Packing List. Упаковочный лист — документ, дающий представление о месте размещения отдельного продукта или товара в грузе. Он позволяет, без вскрытия всего груза, быстро найти интересующий товар в грузе. |
POD |
Port of Destination. Порт назначения — порт, в котором в конечном счете груз будет разгружен с судна. |
POL |
Port of Loading. Порт отправления — порт, в котором судно приняло груз на борт. |
RO/RO |
Roll-on/Roll-off. Особый вид судна, позволяющий с помощью специальной рампы принимать на борт накатные грузы (автомобили, грузовики, полуприцепы, спецтехнику). |
T/S |
Trans shipment. Перегрузка транспорта. Перегрузка используется, к примеру, если судно не может зайти в порт назначения, в этом случае груз разгружается в промежуточном порту (фидерном порту), затем перегружается на специальные фидерные линии и с их помощью уже доставляется в порт назначения. |
T/T |
Transit Time. Транзитное время транспортировки |
T-1 |
Transit declaration. Транзитная таможенная декларация, которая должна сопровождать по территории стран ЕЭС все грузы неевропейского происхождения (например, из США, Азии и т.д.) и грузы, приходящие с европейских таможенных складов (bonded/customswarehouse). |
TEU |
Twenty foot Equivalent Unit. 20-футовый контейнер. Эта единица измерения используется, в том числе, и для определения емкости судна или портовых сооружений. |
THC |
Terminal Handling Charge. Портовый сбор за обработку — сбор, взимаемый портовым терминалом за передачу контейнера с причала до перевозчика и наоборот. |
TLC |
Three-Letter-Code. Трехзначный код аэропорта. К примеру, код аэропорта Борисполь в г. Киев — KBP |
ULD |
Unit Load Device. Особые погрузочные модули, контейнеры, паллеты, используемые для перевозки багажа, грузов и почты на борту самолета. |